中文维基百科要求中英文不加空格,还有英文名称要尽量翻译成中文,不管是标题还是内文。我觉得标题要翻译就算了,内文真的没翻译的意义。如果一个人或者一个地方连中文条目都没有,根本就睡觉没有关注度的,你把他的名字翻成中文,唯一的意义大概是不知道的人看起来以为这个不是陌生的东西,有一种平行宇宙下这个东西不陌生的错觉。

如果所有人名要翻译的话,大概要浪费好多时间。这点时间还不如拿来自己读下来源重新整理下叙述。

不加空格和要翻中文的两个要求我一个都不想遵守。什么时候中文维基百科渲染系统实现自动加中英文时间空格再说吧。反正他们巡查员人手不足,根本没人有时间帮我改回去。